Suosittu Sivusto Nykyaikaiselle Naiselle, Joka Auttaa Tahansa Naisen Sovoyu Muuttaa Elämää Parempaan

Passame er-myynti: Luca Barbarossan laulun todellinen tarina, teksti ja video | Sanremo 2019

Passame er-myynti: Luca Barbarossan laulun todellinen tarina, teksti ja video | Sanremo 2018: laulun

Kika Press

Luca Barbarossan Sanremossa 2018 laulama passame er sale on laulu, jonka laulaja-lauluntekijä on kirjoittanut "todellisen tarinan" innoittamana laulajana, hänen kanssaan vaimonsa kanssa, joka on normaali kuin romanttinen tarina. Tässä on teksti, video ja todellinen tarina Barbarossan laulamasta Passame er -myynnistä Sanremon 68. festivaalilla

Passame er myynti: todellinen tarina, teksti ja video Luca Barbarossan laulusta Romanissa

Passame er-suolaSanremossa 2018 esitellyt Luca Barbarossaan romanialaisessa (tai romaanisessa?) murteessa esiintyvä mielikuvitus sai Sanremon 2018 parhaaksi tekstiksi. Lunezian palkinto- tunnistus, joka parantaa kappaleiden kirjallista ja musiikillista arvoa.
Vuosien varrella heille on myönnetty Lunezia, muun muassa Fabrizio De André, Ivano Fossati, Luciano Ligabue, Vasco Rossi, Claudio Baglioni, Laura Pausini, Vinicio Capossela, Lucio Dalla, Ornella Vanoni, Premiata Forneria Marconi, Tiziano Ferro, Andrea Bocelli ja monet muut.
Lukekaa lyrics yhdessä ja katso kenelle se on omistettu ja miksi Barbarossa halusi kirjoittaa sen kotikaupungin murteeseen eikä italialaiseen. Se oli ensimmäinen kerta Sanremossa kilpaili laulu roomalaisessa murteessa, tiesitkö?

Cristaldan ja Pizzomunnon Legendin teksti ja tarina

Luca Zingaretti, kaikki vastaukset televisiossa Montalbanossa: vaimot, lapset, elokuva, kuuluisa veli, korkeus, Instagram

Passan er-myynti, Luca Barbarossan teksti

Passame er salt er suolaa sattuu

Pass-er time ei ole olemassa

Välitä armenialaiset hetket, joita olen asunut kanssasi

Passame er vino Sekoitan veren kanssa

Siirrä unelmat je laittaa jalat

Tähdet kulkevat päivässä

Ja kukaan ei tiedä, missä se on

Jos rakastin rakkaani, pettänyt ja hyväillen

Jos semo otin, vasen katui

Ja aritrovati

Jokaiselle rakkaalle ja kasvatetulle me olemme tehneet yötä

Mo näkee heidät anna meidän ympärillämme silmämme

Ah kyllä ​​kysyt minulta, mitä rakkaus on

Minulla ei ole sanoja, joita runoilijoilla on

Nun on tavaraa minulle

Ah kyllä ​​kysyt minulta rakkautta

Minulla ei ole sanoja, mutta tiedän, että ydin on se, että minulla on sinut

Oletko nyt odottanut enemmän?

Gniente on sama, mutta olet kauniimpi

En olisi pyytänyt enempää kuin ammuttu tähti

Jos olen koskaan menettänyt pelkoa

Ja kyyneleissä takaisin

Jos minusta tuntuu loukkaantuneena, vastaajat syytetään

Ja silsa ei koskaan anna anteeksi

Olemme tehneet tien ja siellä on vielä tie

Jokainen henkeä joka askeleella, joka pysyy vojo phalluksena kanssasi

Ah kyllä ​​kysyt minulta, mitä rakkaus on

Minulla ei ole sanoja, joita runoilijoilla on

Nun on tavaraa minulle

Ah kyllä ​​kysyt minulta rakkautta

Minulla ei ole sanoja, mutta tiedän, että ydin on se, että minulla on sinut

Ah kyllä ​​kysyt minulta, mitä rakkaus on

Minulla ei ole sanoja, mutta tiedän, että ydin on se, että minulla on sinut

Pierfrancesco Favino, näyttelijänä Sanremossa. Yksityinen elämä, vaimo, lapset, elokuvat jopa seksikäs baletti Despacito

Luca Barbarossa kertoi passame er myynnistä

Näinä päivinä puhun usein "Passame er -myynnin" kertomuksesta.
Tässä se on:) # passameersale pic.twitter.com/7fMIQSNqRA

- Luca Barbarossa (@LbarbarossaLuca) 8. helmikuuta 2018

Luca Barbarossa ja Ingrid: tässä on nainen, jolle Passame er -myynti on omistettu

"Yleensä rakkauskappaleet kertovat rakastumisesta tai erottamisesta, ensimmäinen tai jälkimmäinen. Tämä laulu on eräänlainen tasapaino elinikäisen rakkauden, sen ylä- ja alamäen, pienien päivittäisten rituaalien kanssa, riidat ja sovitukset: positiivinen tasapaino, koska täällä on tosi ikuisen rakkauden utopia.

Luca Barbarossa vaimonsa Ingridin kanssa

Luca Barbarossa vaimonsa Ingridin kanssa Barbarossan laulua inspiroiva pari (lähde: Kika Press)

Ja ikuinen rakkaus Luca Barbarossa löysi sen Ingrid Salvat, joka tällä hetkellä kantaa nimen Barbarossa. Ingrid on ranskalainen Pariisista ja hänen tapaamisensa Lucan kanssa hän toimi Dolce & Gabbanan myymälöiden johtajana. Luca ja Ingrid tapasivat ensin Ranskan pääkaupungissa vuonna 1997 ystävän talon juhlissa, ja se oli rakkautta ensi silmäyksellä. Hän huomasi, että Luca oli kuuluisa laulaja vasta kun hän tuli käymään hänessä Roomassa.
Kahden vuoden kuluttua 17. huhtikuuta 1999 nämä kaksi menivät naimisiin Bracciano-järven rannalla kun hän oli jo raskaana ensimmäisen lapsensa Valerion kanssa. Ironista kyllä, Eros Ramazzotti oli läsnä myös häissä hänen vaimonsa Michelle Hunzikerin kanssa, joka tänään, 19 vuotta myöhemmin, esitteli hänet Sanremon vaiheeseen. Tällä hetkellä pari on kolme lasta, sillä sen jälkeen, kun Valerio Flavio ja Margot olivat syntyneet ja eläneet Lucan talossa, Monteverde, ilmeisesti Roomassa.

Passad er -myynti, Sanremo-festivaalin laulu, on siis omistettu hänen rakkaalle vaimolleen.

"Tämä kappale on rakkaudesta. Ei se, joka asuu rakastumisvaiheessa, vaan se, joka seuraa meitä koko elämässämme tunteiden krescendossa. Syvä, että vaikeimpien hetkien kautta. Poisto ja lähentyminen, joka vastustaa lapsia, jotka kasvavat ja kulkevat " on julkistanut Sorrisi e Canzonin Tv: ssä.

Luca Barbarossan kuuluisimmat kappaleet

Luca Barbarossa, jotka kääntyvät 57: een 15. huhtikuuta 2018, mutta eivät näytä niitä, onnistui 80-luvulla. Hänen ensimmäinen osallistumisensa Sanremoon on vuodelta 1981 Riisu Rooma (kirjoitettu legendan mukaan italialaisissa koulupöydissä). Vuonna 1987 hän palasi jälleen romanttiseen kilpailuun Kuten elokuvassa, mutta se tulee olemaan vuonna 1988 surullisella mutta tehokkaalla Varastettu rakkaus seksuaalisen väkivallan aiheena, joka voittaa kolmannen.
Vuonna 1992 hän onnistui voittamaan Sanremo-festivaalin Vie minut tanssimaan omistettu äidilleen. Muut hyvin tunnetut kappaleet hänen diskografiastaan ​​ja että muista varmasti: Ota se näin, loppuun asti, Via Margutta, Yuppies

Passan er myynti, Luca Barbarossan video

Meidän on opittava rakastamaan toisiaan: Ornella Vanonin laulun teksti ja video | Kaikki hänen miehensä, aviomies ja poika

Miksi Passame er on Roman?

Levy, jonka Luca Barbarossa on itse kirjoittanut, kuuluu albumiin "Rooma on kaikki" ja miten laulaja-lauluntekijä selittää se on kirjoitettu roomalaisella kielellä eikä roomalaisella murteella, eri syistä. Lukekaa ne omilta lausunnoistasi:

"Roman on murre, joka haluaa sisällyttää ja on ymmärrettävää kaikille. Murre on läheisyyden kieli, se on kuilujen, katujen, missä olet kasvanut, ääni. Kauneus kuuluu kaikille ja meidän on jotenkin säilytettävä se, anna jokaiselle nauttia siitä. Roomalaiset tulevat myös ulkomailta vuosisatojen ajan vieraanvaraisuuden kaupunkiin ", selittää Barbarossa.

Puhumme jo nyt roomalaisesta ja muusta kuin roomalaisesta murteesta, koska se on aina Barbarossa ja selittää "kuten Alberto Sordi de Romanesco sanoi, että on vain artisokkeja. Rooman kielellä on historiansa, se oli enemmän kieltä. Roman on hyvin lähellä italialaista. Milanese puhuu Milaneseen, ei Milaneseen"

Video:


Valikko